点過去と線過去の間で彷徨う脳

  • 最近、スペイン語の過去形を勉強しています。スペイン語の過去形は、2種類あります。点過去と線過去。

私が習ったルールは以下の通りです。あくまで「今はこれでいく」のスタンスですのでね!勉強されている皆さんは、どうぞ巷の諸先生方のウェブサイトで学んで下さいましね!

点過去「preterit」- 時間設定が有る

普通に過去形。「昨日〇〇を食べた」とか。

線過去「imperfect」- 時間設定が無い

かつては〇〇したものだった「used to –」

過去進行形「was/were –ing」

点とか線とか、考えたらごちゃごちゃになるので、文に時間の設定(今日、昨日、去年など)が有る無しだけで決めます(←今の私のルール)。

これを習いだしてから、話す時、「preterit」の単語の方が頭に浮かびやすい気がしています。でも、そうすると、急遽(爆!)時間の設定を加える作業が入ります(汗!)。しどろもどろ!でも、文がより具体的になるので、preteritの方が文的にはいいかと思います。無理矢理(笑)!

働く「trabajar」の場合。Did you work today? -> TRABAJÓ hoy?

道は長いな~。(私の場合。)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする