患者さんが外来に来ると、帰り際に次の予約の確認をして帰ります。
来週は、next week で、「次の」が形容詞で、「週」が名刺だとしたら、形容詞が後ろに来て、「semana próxima」となりそうなものですが、実際に「じゃ、来週の〇曜日ね」と言う際の、来週は「próxima semana」です。
próxima semanaは、来週ね、とか、「coming week」の話です。
それに対して「semana próxima」は、どちらかと言うと、「翌週」という感じでしょうか。this coming weekの話に限らず、例えば、「今ある予約は2週間後だけど、もし都合が悪かったら、その翌週でもいいですよ」みたいな時。
来週の月曜日ね、とか言う時も、「próxima lunes」です。
■「大きい」
形容詞の位置で微妙に意味が違う例として、「grande」があります。
身体のサイズが大きいの「大きい」と、心の広い人という意味での「大きい」という違いです。
サイズが大きい「大きい人」は、persona grande
心のサイズが大きい人、心が広い人は、gran persona
El es una persona grande = big person
El es una gran persona = great human being
また、片方はグランデ、で、もう片方はグラン、です。
違いは、目に見える物と、目に見えない物の違いと、私はとらえています。