■「今なんて?」#23

「cómo」は、howという意味だと教わりますが、そうでない場合もあります。

先日、患者さんのお部屋に入ったら、どう見ても白人の方だったので、英語で話しかけましたところ、ポカンとした顔をされてしまいました。

そしてその後「¿Cómo? 」と続きました。

事前に確認しなかった私が悪かったのですが、スペイン語しか話さない患者さんでした。

この場合の「コモ?」というのは、「How?」ではなくて、「what?」とか「sorry?」という意味になります。

感じとしては、「今なんて?」と言う場面では、「perdón」とかじゃなくて、「¿Cómo?」が多いです。

「¿Que?」は… 聞かないです。私に聞こえてないだけかな。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする